Предлагаем вам ознакомиться с небольшой коллекцией слов, которые вы вряд ли встретите в школьном учебнике. В дальнейшем в список будут добавляться другие полезные, неполезные, но интересные и просто неожиданные слова и выражения. Следите за обновлениями.
Part I
American champagne – Кока-кола
bitch – being in total control, honey!
cloudberry – морошка
crease – отутюженная стрелка (на брюках)
duckbilled-platypus – утконос
five o’clock shadow – щетина, появляющаяся к концу рабочего дня
fontanelle (fontanel) – «родничок» (у младенца)
goner – умерший, труп, мертвец
housewarming party – новоселье
I’m ticklish – я боюсь щекотки
no oil painting – страшный (о некрасивом человеке)
no worries = no problem
perhaps bag – авоська
pillow talk – интимная беседа (обычно между супругами или любовниками в постели)
pineapple guava – фейхоа
snail mail – обычная почта (по сравнению с электронной)
someone’s in here – фраза означает, что в туалете кто-то есть, так что теперь не
растеряетесь в такой деликатной ситуации.
Stress Level Elimination Exercise Plan = Sleep
sugar daddy – пожилой богатый мужчина, содержащий любовницу (обычно намного моложе себя)
sweatshirt – толстовка, фуфайка, балахон
teacher’s pet – любимчик учителя
tidemarks – грязные разводы на шее
to do the splits – садиться на шпагат
to fly coach; cattle class – лететь эконом классом, туристическим классом
to punch a message – набрать смс
to two-time someone – изменять (мужу, жене)
water cooler discussion – «разговоры в курилке, офисные сплетни»
wife-beater shirt – майка-алкашка
wipe – влажная салфетка